Friday, December 28, 2012
Kielikylpyläiset
Etenkin lapsilla on paluun myötä monta polkua kahlattavana, ehkä harhapolkujakin. Mutta reippaasti kohti suomalaisuutta matkaavat, mutta vanhempana toivon heidän kuitenkin säilyttävän avarakatseisuutensa ja kansainvälisyytensä. Konkreettisin taisto on saada suomen taidot ikäryhmiensä mukaisiksi. Että esimerkiksi kuopus sanoisi paritalo pariskuntatalon sijaan. 14-vuotias esikoinen otti myös tällä ensimmäisella viikolla kieltä haltuunsa ja oppi ainakin kolme olennaista sanaa. Stadi, hima ja kusi, sekä verbimuodon kusta. Tästä on hyvä jatkaa!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Hih, minä etsin suomalaisista nettikaupoista parivuoteen vuodevaatteita ennen joulua, mutta parivuoteen sijaan googlasin kuumeisesti 'kaksoisvuode' ja 'tuplavuode', ei meinannut löytyä mitään... Sympatiaa pikkuisillesi, onneksi lapset oppivat nopeasti!
ReplyDeleteSannabanana, mielenkiintoista, ehkä juuri tuo pari-sana on jotenkin vaikea? Googlaamisessa on muutenkin oltava tarkkana, jotta saisi edes "sinnepäin" olevia hakutuloksia.
ReplyDeleteSannabanana, mielenkiintoista, ehkä juuri tuo pari-sana on jotenkin vaikea? Googlaamisessa on muutenkin oltava tarkkana, jotta saisi edes "sinnepäin" olevia hakutuloksia.
ReplyDeleteMinä toimin kielipoliisina kotona. Kuopus käyttää kaikkia osaamiaan kieliä samassa lauseessa korvaamaan niitä sanoja mitä ei suomeksi löydä..Nyt luetaan ääneen suomenkielisiä kirjoja siinä toivossa että tilanne korjaantuisi.
ReplyDeleteMeidän neitikin on joulua viettämässä Suomessa, tulee nämä kielikylvyt silleen osissa. Vielä on aika hyvin kieli hallussa mutta välillä pitää huomautella kun tulee fingliskaa. Terveisiä teille!
ReplyDeleteJaaha, esikoisella alkaa olla vissiin yläkoulun olennaiset hanskassa...
ReplyDeleteMeillä on tuota samaa vielä kuopuksella, siis satunnaista sanojen hakua. Häntä ei millään saisi korjata.. tai siis puhettaan.. mikä tekee asian vähän vaikeaksi. Kaikesta huolimatta korjaan tietysti joka kerran kun joku sana väärin menee.. se on tämä äidin tehtävä.